岡寺

レンタサイクルでGo!

近鉄南大阪線の橿原神宮前駅でレンタサイクルを借りて明日香を回りながら岡寺に向かいました。徒歩や自転車で来た方は実感されると思います、まさに岡の上にあるので岡寺なんだと。駐輪場所で自転車を降りましたが、かなりハードな登りでした。

岡寺へ続く道

日本最大の塑像

岡寺は第7番札所で正式には、東光山 龍蓋(りゅうがい)寺(真言宗豊山派)です。御本尊は如意輪観音像で日本最大の塑像で、如意輪観音像としては最古の作品といわれています。また、花の寺としても有名で、シャクナゲ、サツキが植えられています。

仁王門

境内はわりとコンパクトな印象を受けます。本堂をお参りしてから、十三重石塔、奥の院、三重塔とぐるっと回ってみました。そこからは、先ほど自転車と徒歩で登ってきた道を含め明日香の地を望めます。

本堂
飛鳥方面の眺め

岡の上の寺

いつも思うのですが、お寺ってどうして山中や岡の上にあるんだろうと。飛鳥時代や奈良時代であれば、平地にも土地は十分あったはずでは。やはり、人里離れた不便なところの方が、修行に集中しやすかったのでしょうか。

三重塔

比較的新しく見える三重塔のところで、少し休みながら、ふと、そんなことを考えました。さあ、帰りは下りです。自転車で調子に乗ってスピードを出しすぎないよう、気を付けていきますね。(完)


岡寺の御朱印


岡寺が紹介されている書籍

西国三十三所の定番ガイドブックです。


Okadera Temple (English)

Rent a bike and go!

I rented bicycle at Kashiharajingu-mae station on the Kintetsu Minami-Osaka line and went around Asuka to Okadera temple. If you have come here on foot or by bicycle, you will realise that the temple is called Okadera (Hill Temple) because it is situated on a hill. I got off my bike at the parking area and it was quite a hard climb.

The largest plastic statue in Japan

Okadera is the seventh temple and is officially known as Tokozan Ryugaiji Temple (Shingon sect, Toyosan school). The main statue is the largest plastic statue of Nyoirin Kannon in Japan and is said to be the oldest statue of Nyoirin Kannon in Japan. The temple is also famous for its flowers, with rhododendrons and satsuki azaleas.

The precincts are rather compact. After paying a visit to the main hall, we walked around the 13-storey stone pagoda, the inner sanctuary and the three-storey pagoda. From there you can see the whole of Asuka, including the path we had just cycled and walked up.

The temple on the hill

I always wondered why temples were located in the mountains or on top of hills. In the Asuka and Nara periods, there must have been plenty of land on the plains. I wonder if it was easier for them to concentrate on their practice in remote and inconvenient places.

As I rested for a while at the relatively new looking three-storey pagoda, I thought about this. Now it’s downhill on the way back. I’ll be careful not to go too fast on the bike. (End)


Temple Okadera (français)

Louez un vélo et partez !

J’ai loué un vélo à la station Kashiharajingu-mae sur la ligne Kintetsu Minami-Osaka et j’ai contourné Asuka jusqu’au temple Okadera. Si vous êtes déjà venu ici à pied ou en vélo, vous vous rendrez compte que le temple s’appelle Okadera (temple de la colline) car il est situé sur une colline. Je suis descendu de mon vélo sur le parking et la montée a été assez difficile.

La plus grande statue en plastique du Japon

Okadera est le septième temple et est officiellement connu sous le nom de Tokozan Ryugaiji Temple (secte Shingon, école Toyosan). La statue principale est la plus grande statue en plastique de Nyoirin Kannon au Japon et serait la plus ancienne statue de Nyoirin Kannon au Japon. Le temple est également célèbre pour ses fleurs, avec des rhododendrons et des azalées satsuki.

L’enceinte est plutôt compacte. Après avoir visité le hall principal, nous avons fait le tour de la pagode en pierre de 13 étages, du sanctuaire intérieur et de la pagode à trois étages. De là, on peut voir l’ensemble d’Asuka, y compris le chemin que nous venons de parcourir à vélo et à pied.

Le temple sur la colline

Je me suis toujours demandé pourquoi les temples étaient situés dans les montagnes ou au sommet des collines. À l’époque d’Asuka et de Nara, il devait y avoir beaucoup de terres dans les plaines. Je me demande si c’était plus facile pour eux de se concentrer sur leur pratique dans des endroits éloignés et peu pratiques.

Alors que je me reposais un moment devant la pagode à trois étages d’apparence relativement récente, j’ai pensé à ceci. Maintenant, c’est une descente sur le chemin du retour. Je vais faire attention à ne pas aller trop vite sur le vélo. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です