桂春院

是非ここも訪れて欲しい庭

妙心寺を訪れた際に、かなり奥の方まで歩いて桂春院まで来ました。この日は、退蔵院、大法院の庭を鑑賞し、最後に桂春院に到着です。ここも是非訪れて欲しい妙心寺塔頭寺院の庭の一つです。

門の前より

清浄の庭で身を清める

まず、建物に入って順路を歩きだすと中庭形式の清浄の庭の横を通ります。少しごちゃごちゃした感じですが、紀州の青石を立てて枯滝を表現し、そこから水の流れを白砂で表しています。ここでまず、世俗の垢にまみれた身を清めるということでしょうか。

清浄の庭

侘の庭

次に、侘の庭を書院から鑑賞します。建物の中から眺める庭ですが、赤い敷物がすごく良いアクセントになっていて、庭の緑を引き立てています。これは既白庵茶室に通じる路地庭です。苔の絨毯の上にある黒っぽい石が気に入りました。

侘の庭(左)
侘の庭(右)

真如の庭

そこから建物の縁側を伝って真如の庭を見ます。地面が苔で覆われている庭で、それがまた目に優しく、穏やかな気分にさせてくれます。こちらは、庭の横に降りることができますので、地面と同じ高さからも眺めてみました。苔がより近くなって、より強く生命力を感じることができます。

真如の庭
真如の庭(横から)

塔頭寺院内ですが、建物から石畳を通って真如の庭の外側に出てみました。植えられた木々が木陰を作ってくれています。そこも苔が一面に広がっていて、庭との連続性があります。いただいたパンフレットを見ると、秋には庭の木が赤く色付き、苔の緑と美しいコントラストを描いています。秋にも来たい庭です。(完)

庭から外へ
庭の外

桂春院の御朱印


桂春院が紹介されている書籍

京都のガーデンデザイナー烏賀陽百合さんの「しかけに感動する『京都名庭園』」に桂春院の庭が紹介さ入れています。


Keishunin Temple (English)

This is also a garden that you should visit.

During my visit to Myoshinji Temple, I walked quite far into the temple to reach Kaeishunin sub-temple. On this day, I admired the gardens of Taizoin sub-temple, Daihoin sub-temple, and finally arrived at Keishunin sub-temple. This is also one of the gardens of the Myoshinji temple that you should definitely visit.

Purify yourself in the Garden of Purity

First, when I entered the building and started walking along the path, I passed by the courtyard-style garden of purity. It looked a little messy, but it was made of Kishu blue stones to represent a dry waterfall, and white sand to represent the flow of water from there. The water flowing from the waterfall is represented by white sand. I guessed this was a place to purify oneself from the grime of the world.

Wabi garden

Next, I admired the wabi garden from inside of the Shoin building. The red rug was a very nice accent to the garden and enhances the greenery of the garden. This was the alleyway garden that led to the Alkali Tea House. I liked the black stone on the moss carpet.

Garden of the True Buddha

From there, I walked along the edge of the building to see the garden of Shinnyo. The ground of the garden was covered with moss, which was also gentle to the eyes and made me feel peaceful. I could go down to the side of the garden here, so I tried to look at it from the same height as the ground. The moss is much closer and you can feel its life force more strongly.

Although inside the sub-temple, I walked out of the building through the stone pavement to the outside of the garden of Shinnyo, the true Buddha. The trees planted in the area provided shade. There, too, moss was spread all over, creating a continuity with the garden. According to the pamphlet I received, the trees in the garden turn red in autumn, creating a beautiful contrast with the green of the moss. I would like to visit this garden in autumn as well. (End)


Temple Keishunin (français)

C’est également un jardin que vous devriez visiter.

Lors de ma visite au temple Myoshinji, j’ai marché assez loin dans le temple pour atteindre le sous-temple Kaeishunin. Ce jour-là, j’ai admiré les jardins du sous-temple de Taizoin, du sous-temple de Daihoin, et je suis finalement arrivé au sous-temple de Keishunin. C’est également l’un des jardins du temple Myoshinji que vous devez absolument visiter.

Purifiez-vous dans le jardin de la pureté

Tout d’abord, lorsque je suis entré dans le bâtiment et que j’ai commencé à marcher le long du chemin, je suis passé devant le jardin de la pureté de style cour. Il avait l’air un peu désordonné, mais il était fait de pierres bleues Kishu pour représenter une chute d’eau sèche, et de sable blanc pour représenter l’écoulement de l’eau à partir de là. L’eau qui coule de la cascade est représentée par du sable blanc. Je suppose que c’est un endroit pour se purifier de la crasse du monde.

Jardin wabi

Ensuite, j’ai admiré le jardin wabi depuis l’intérieur du bâtiment Shoin. Le tapis rouge était un très bel accent sur le jardin et mettait en valeur la verdure du jardin. Voici le jardin de la ruelle qui mène à la maison de thé Alkali. J’ai aimé la pierre noire sur le tapis de mousse.

Jardin du vrai Bouddha

De là, j’ai longé le bord du bâtiment pour voir le jardin de Shinnyo. Le sol du jardin était recouvert de mousse, ce qui était également doux pour les yeux et me donnait un sentiment de paix. Je pouvais descendre sur le côté du jardin ici, alors j’ai essayé de le regarder de la même hauteur que le sol. La mousse est beaucoup plus proche et on peut sentir sa force vitale plus fortement.

Bien qu’à l’intérieur du soustemple, je suis sorti du bâtiment en traversant le dallage en pierre jusqu’à l’extérieur du jardin de Shinnyo, le vrai Bouddha. Les arbres plantés à cet endroit procuraient de l’ombre. Là aussi, de la mousse était répandue un peu partout, créant une continuité avec le jardin. Selon la brochure que j’ai reçue, les arbres du jardin deviennent rouges en automne, créant un beau contraste avec le vert de la mousse. J’aimerais visiter ce jardin en automne également. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です