妙蓮寺

十六羅漢石庭

京都の妙蓮寺に十六羅漢石庭を見に行きました。実は、昨年に一度訪問したことがあるのですが、事前に調べていかなかったため、水曜日には拝観していないことを知らず、その水曜日に行って、拝観できませんでした。近くの妙顕寺が開いていたので、そちらを訪問しましたが、準備の大切さが身に沁みました。

山門

赤穂浪士の遺髪

山門の前に立つ案内板には、このお寺には赤穂浪士47人の遺髪が納められているそうです。浪士の内、ただ一人、生き残った寺坂吉右衛門が、命蓮寺の檀家に預けた遺髪が、後に妙蓮寺に納められたそうです。

赤穂義士の遺髪の説明板

陽の光で変化する庭の景色

今回は妻と一緒に行きました。最初に、庭の左側面に向いた室内から石庭を眺めました。プロの写真家が、この部屋から撮影した写真が掲示してありました。私も同じ角度から撮影しましたが、思うような画が撮れませんでした。

室内から見た十六羅漢石庭

庭を眺めていると、日差しが急に明るくなることがありました。明るさ加減の一瞬一瞬で、庭の見え方が変わります。この庭の真ん中には臥牛石と呼ばれる石が据えられています。豊臣秀吉から贈られたもので、伏見城から移されました。大きく、横に広く寝そべったような姿に、牛が臥せていると当時の人々は感じたのでしょう。

陽の差した石庭
臥牛石

16番目の羅漢は自分

この庭の名前の通り、その臥牛石を中心として、16羅漢が取り囲んでいます。取り囲んでいる石を16羅漢と見なすのですが、数えてみると1つ石が足りません。臥牛石のまわりには15の石しか据え付けられておらず、16番目の羅漢は、この庭を見ている“私”自身だそうです。これで、私もお釈迦様の弟子入りでしょうか。この庭は、以前読んだ烏賀陽百合さんの書籍で知りましたが、実際に来て見て、お気に入りの庭になりました。(完)

右側から見た石庭

妙蓮寺の御朱印


妙蓮寺の庭園が紹介されている書籍

烏賀陽百合さんの「しかけにときめく『京都名庭園』」に妙蓮寺の庭園、十六羅漢石庭が紹介されています。


Myorenji Temple (Kyoto City)

Garden of the Sixteen Lohans

I went to Myorenji Temple in Kyoto to see the Sixteen “Lohans (disciples of Buddha)” Stone Garden. Actually, I had visited the temple once before last year, but I didn’t know that it wasn’t open on Wednesdays because I didn’t do any research beforehand, so I went there on that Wednesday and couldn’t see it.

Hair of the Deceased

According to the information board in front of the temple gate, the hairs of 47 Ako Roshi (Samrai Warriors) are stored in this temple. Kichiemon Terasaka, the only survivor among 47 Ako Roshi, left the hairs to a parishioner of Myorenji Temple, who later donated it to Myorenji Temple.

The view of the garden changes with the sunlight.

This time I went with my wife. First, we looked at the stone garden from a room facing the left side of the garden. There were photos taken from this room by a professional photographer on display. I tried to take pictures from the same angle, but I couldn’t get the shots I wanted.

As I was gazing at the garden, the sunlight suddenly became brighter. Every moment of brightness changed the way I saw the garden. In the middle of this garden was a stone called the “lying Cow stone. It was a gift from Toyotomi Hideyoshi and was moved from Fushimi Castle. It was moved from Fushimi Castle, and people of the time must have felt that the large, horizontal shape of the stone made it look as if a cow was lying down.

The 16th Lohan is me.

As the name implies, the garden center is surrounded by 16 Lohans, with the reclining stone at the center. The surrounding stones are considered to be 16 Lohans, but when I counted them, there was one stone missing. There are only fifteen stones around the reclining stone, and the sixteenth Lohan was said to be “myself” who was looking at this garden. I guess I am now a disciple of the Buddha. I found out about this garden from a book I read by Yuri UIgaya, but after actually visiting it, it became my favorite garden. (END)


Temple Myorenji (Ville de Kyoto)

Le jardin des seize Lohans

Je suis allé au temple Myorenji à Kyoto pour voir le jardin de pierres des seize “Lohans (disciples de Bouddha)”. En fait, j’avais déjà visité le temple une fois l’année dernière, mais je ne savais pas qu’il n’était pas ouvert le mercredi parce que je n’avais pas fait de recherches au préalable, alors j’y suis allé ce mercredi-là et je n’ai pas pu le voir.

Les cheveux du défunt

Selon le panneau d’information situé devant la porte du temple, les cheveux de 47 Ako Roshi (guerriers Samrai) sont conservés dans ce temple. Kichiemon Terasaka, le seul survivant parmi les 47 Ako Roshi, a laissé les cheveux à un paroissien du temple Myorenji, qui en a ensuite fait don au temple Myorenji.

La vue du jardin change avec la lumière du soleil.

Cette fois, j’y suis allé avec ma femme. Nous avons d’abord regardé le jardin de pierres depuis une pièce donnant sur le côté gauche du jardin. Des photos prises depuis cette pièce par un photographe professionnel étaient exposées. J’ai essayé de prendre des photos sous le même angle, mais je n’ai pas réussi à obtenir les clichés que je voulais.

Alors que je regardais le jardin, la lumière du soleil est soudainement devenue plus brillante. Chaque moment de luminosité changeait la façon dont je voyais le jardin. Au milieu de ce jardin se trouvait une pierre appelée “pierre de la vache couchée”. C’était un cadeau de Toyotomi Hideyoshi et elle a été déplacée du château de Fushimi. Elle a été déplacée du château de Fushimi. Les gens de l’époque ont dû penser que la forme large et horizontale de la pierre donnait l’impression qu’une vache était couchée.

La Lohan du 16e, c’est moi.

Comme son nom l’indique, le centre du jardin est entouré de 16 Lohans, avec la pierre couchée au centre. Les pierres environnantes sont considérées comme étant 16 Lohans, mais lorsque je les ai comptées, il manquait une pierre. Il n’y a que quinze pierres autour de la pierre de repos, et le seizième Lohan est censé être “moi-même” qui regarde ce jardin. Je suppose que je suis maintenant un disciple du Bouddha. J’ai découvert ce jardin dans un livre de Yuri UIgaya, mais après l’avoir visité, il est devenu mon jardin préféré. (FIN)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です