明治お雇い外国人とその弟子たち

【Yahoo!トラベル】取り扱い施設数が約17000施設!!国内最大級宿泊予約サイト

片野勧 著「明治お雇い外国人とその弟子たち」新人物往来社

幕末からの日本の近代化について調べていた時に、数多くのお雇い外国人が来日して、多くの日本人に最先端の知識を伝えてくれたことを知りました。本書は来日した外国人と、その弟子となって、それぞれの分野で日本の第一人者になった日本人について書かれています。

個別のストーリーについては本書をご参照ください。ここでは、全般的な話の中で、気になった部分のみメモしておきます。

冒頭、日本が短期間で近代化を成功できた理由を述べています。本書を引用すると、「1つは、分野によって雇う外国人が違っていたこと。もし、すべての分野でフランスやイギリスの一国丸抱えだったら、文化的、技術的にその国の準植民地になっていたかもしれない。」

これは非常に重要な要素だと思います。ある意味、いいとこどりですが、どこの国の色にも染まらず、日本独自の発展をできた要因とも考えられます。

2つ目の理由として、「日本は外国人を雇い入れて懸命に近代化を図りながら、『和魂洋才』の心を失わなかったこと。つまり、西洋の才は謙虚に吸収するけれども、和魂は決して見失わないという心を持っていたこと。」を挙げています。これは何も明治時代の日本人だけの気概ではありません。遥か平安時代にも、菅原道真が『和魂漢才』を唱えており、文明国の技術や制度を貪欲に取り入れながらも、日本人としてのアイデンティティーを忘れず、日本人としての精神性を維持してきました。

どこから、どんな分野のお雇い外国人が来ていたのか。本書で紹介しているのは、

イギリス、フランス、ドイツ、イタリア、アメリカなどからお雇い外国人は来日し、政治、経済、法律、産業、技術、科学、教育、道徳、宗教、文学、芸術、スポーツ、娯楽など多岐にわたった分野で、日本人を指導してくれました。

調べていくと、興味の尽きない人物に遭遇します。情熱をもって日本人に専門分野を教えてくれたお雇い外国人だけでなく、その教えを自分のものとし、その後、各人の分野のリーダーとして活躍した若い日本人たちに出会える本です。(完)


本書は中古本でないと買えないようです。


Meiji Oyatoi Gaikokujin to sono Deshi Tachi (Hired Foreigners and Their Disciples in Meiji Period),” by Kan Katano, published by Shinjinbutsu Oraisha, Inc.

While researching the modernization of Japan since the end of the Edo period, I learned that numerous hired foreigners came to Japan and shared their cutting-edge knowledge with many Japanese people. This book is about the foreigners who came to Japan and the Japanese who became their disciples and became Japan’s leading experts in their respective fields.

Please refer to this document for individual stories. Here I note only the parts of the general story that caught my attention.

At the beginning of the article, he describes the reasons why Japan was able to successfully modernize in a short period of time. To quote from the book, “One was that different fields hired different foreigners. If it had been one whole country, France or Britain, in every field, it would have become a quasi-colony of that country, culturally and technologically.”

I think this is a very important factor. In a sense, it is a good thing, but it is also a factor that has allowed Japan to develop in its own unique way, without being tainted by the influences of any other country.

The second reason is that “while Japanese people worked hard to modernize by hiring foreigners, they did not lose the spirit of “Japanese spirit with Western learning”. In other words, Japan humbly absorbed Western genius, but never lost sight of its Japanese spirit. The following is a list of the most important points of the “Japanese spirit”. This is not the spirit of only the Japanese of the Meiji era. As far back as the Heian period (794-1185), Michizane Sugawara advocated “Japanese spirit and Chinese genius,” and while greedily adopting the technologies and systems of civilized nations, they never forgot their identity as a Japanese and maintained their spirituality as a Japanese.

Where did the hired foreigners come from and in what fields? This book presents the following;

Foreigners hired from England, France, Germany, Italy, and the U.S. came to Japan to instruct the Japanese in a wide range of fields, including politics, economics, law, industry, technology, science, education, morality, religion, literature, art, sports, and entertainment.

As you research, you will encounter an endless number of interesting people. In this book, you will meet not only the hired foreigners who passionately taught Japanese people their fields of expertise, but also the young Japanese who took those teachings as their own and later became leaders in their respective fields. (End)


Meiji Oyatoi Gaikokujin to sono Deshi Tachi (Les étrangers embauchés et leurs disciples durant la période Meiji)”, par Kan Katano, publié par Shinjinbutsu Oraisha, Inc.

En faisant des recherches sur la modernisation du Japon depuis la fin de la période Edo, j’ai appris que de nombreux étrangers engagés sont venus au Japon et ont partagé leurs connaissances de pointe avec de nombreux Japonais. Ce livre traite des étrangers qui sont venus au Japon et des Japonais qui sont devenus leurs disciples et qui sont devenus les principaux experts du Japon dans leurs domaines respectifs.

Veuillez vous référer à ce document pour les histoires individuelles. Ici, je ne note que les parties de l’histoire générale qui ont retenu mon attention.

Au début de l’article, il décrit les raisons pour lesquelles le Japon a pu se moderniser avec succès en un court laps de temps. Pour citer le livre, “L’une d’elles est que les différents domaines ont engagé des étrangers différents. S’il n’y avait eu qu’un seul pays, la France ou la Grande-Bretagne, dans chaque domaine, il serait devenu une quasi-colonie de ce pays, culturellement et technologiquement.”

Je pense que c’est un facteur très important. Dans un sens, c’est une bonne chose, mais c’est aussi un facteur qui a permis au Japon de se développer de manière unique, sans être entaché par les influences d’autres pays.

La deuxième raison est que “si les Japonais ont travaillé dur pour se moderniser en engageant des étrangers, ils n’ont pas perdu l’esprit de “l’esprit japonais avec le savoir occidental”. En d’autres termes, le Japon a humblement absorbé le génie occidental, mais n’a jamais perdu de vue son esprit japonais. Voici une liste des points les plus importants de “l’esprit japonais”. Il ne s’agit pas de l’esprit des seuls Japonais de l’ère Meiji. Dès l’époque Heian (794-1185), Michizane Sugawara préconisait “l’esprit japonais et le génie chinois”. Tout en adoptant avec avidité les technologies et les systèmes des nations civilisées, ils n’ont jamais oublié leur identité de Japonais et ont conservé leur spiritualité de Japonais.

D’où venaient les étrangers embauchés et dans quels domaines ? Ce livre présente les éléments suivants ;

Des étrangers recrutés en Angleterre, en France, en Allemagne, en Italie et aux États-Unis sont venus au Japon pour instruire les Japonais dans un large éventail de domaines, notamment la politique, l’économie, le droit, l’industrie, la technologie, la science, l’éducation, la moralité, la religion, la littérature, l’art, les sports et le divertissement.

Au fil de vos recherches, vous rencontrerez un nombre infini de personnes intéressantes. Dans ce livre, vous rencontrerez non seulement les étrangers engagés qui ont enseigné avec passion aux Japonais leurs domaines d’expertise, mais aussi les jeunes Japonais qui ont fait leurs ces enseignements et sont devenus par la suite des leaders dans leurs domaines respectifs. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です