京都市京セラ美術館② ポンペイ展

東洋と西洋の人物像

ゴールデンウィーク中に兵馬俑展を見に行きましたが、同じ時期に「ポンペイ展」も開催されていました。テレビ番組で、この企画展を紹介していたのを見たこともあり、入場することにしました。

ワイン運搬用の壺

兵馬俑展を見た後だったので、ほぼ同時代の東西の文明の遺物を比較することになりました。特に印象深かったのは、それぞれの人物像の顔です。兵馬俑展では陶製の人物像でありますが、それぞれ個性的な顔立ちが表現されていました。2000年前であっても東洋人は、比較的平坦な顔をしていたのでしょう、像の顔もシンプルな作りです。

一方、ポンペイ遺跡からの出土品は、人物像の顔立ちが非常に立体的です。ギリシャ彫刻のような印象です。大学生時代にヨーロッパを旅したことがありますが、ギリシャに行って驚いたのは、中学校や高校の美術室で見た石膏の人物像とそっくりな顔立ちの人が歩いていたことでした。

発掘された焦げたパン

その時思ったのは、彫刻の人物像が精巧というよりも、ギリシャ人の顔を彫刻にすると精巧な像になるほど、顔に凹凸がハッキリしているということでした。今回、はからずも、ローマと中国の2000年前の人物像を見て、当時抱いた思いを新たにしました。

今回の企画展で、もう一つ感動したのは、モザイク画の緻密さでした。アレクサンダー大王のモザイク画も複製されていましたが、他にも精巧なものが多く、見ていて飽きませんでした。我が家で犬を飼っていることもあり、「猛犬注意」というタイトルの黒い犬のモザイク画は妻のお気に入りです。モデルの犬が小さなマスコット人形になっていたので、お土産として買って帰りました。(完)


京都のお土産


Kyoto Kyocera Museum of Art (2) Pompeii Exhibition

Figures from East and West
I went to see the Terracotta Warriors and Horses Exhibition during Golden Week, and the Pompeii Exhibition was also held at the same time. I had seen a TV program introducing this exhibition and decided to enter.

Since it was after seeing the Terracotta Warriors and Horses exhibition, we ended up comparing relics from the East and West civilizations of roughly the same period. What was particularly impressive were the faces of each figure. Even 2,000 years ago, people in the East must have had relatively flat faces, and the faces of the statues were simple.

On the other hand, the figures excavated from the Pompeii site have very three-dimensional faces. It gives the impression of Greek sculpture. When I was a university student, I traveled around Europe. What surprised me when I went to Greece was that I saw people walking around with facial features that looked exactly like the plaster figures I had seen in the art rooms of junior high schools and high schools.

At that time, I thought that it was not so much that the sculpted figures were elaborate, but rather that the Greek faces were so distinctly uneven that they would make elaborate statues if they were sculpted. Seeing the Roman and Chinese portraits from 2,000 years ago, I renewed my impression of what I had thought at that time.

Another thing that impressed me at this exhibition was the precision of the mosaics. The mosaic of Alexander the Great was reproduced, but there were many other elaborate mosaics as well, and I never got tired of looking at them. Since we have a dog at home, the mosaic of a black dog titled “Beware of Raging Dogs” is my wife’s favorite. I bought a small mascot doll of the model dog as a souvenir. (End)


Musée d’art Kyocera de Kyoto (2) Exposition Pompéi

Figures d’Orient et d’Occident
Je suis allé voir l’exposition des guerriers et chevaux en terre cuite pendant la Golden Week, et l’exposition Pompéi se tenait également au même moment. J’avais vu un programme télévisé présentant cette exposition et j’ai décidé d’y entrer.

Comme c’était après avoir vu l’exposition des guerriers et chevaux en terre cuite, nous avons fini par comparer des reliques des civilisations de l’Est et de l’Ouest, à peu près à la même époque. Ce qui était particulièrement impressionnant, c’était le visage de chaque personnage. Même il y a 2 000 ans, les habitants de l’Est devaient avoir des visages relativement plats, et les visages des statues étaient simples.

En revanche, les figures excavées sur le site de Pompéi ont des visages très tridimensionnels. Cela donne l’impression d’une sculpture grecque. Lorsque j’étais étudiant à l’université, j’ai voyagé en Europe. Ce qui m’a surpris quand je suis allé en Grèce, c’est que j’ai vu des gens se promener avec des traits de visage qui ressemblaient exactement aux figures en plâtre que j’avais vues dans les salles d’art des collèges et des lycées.

À l’époque, je pensais que ce n’était pas tant que les figures sculptées étaient élaborées, mais plutôt que les visages grecs étaient si distinctement inégaux qu’ils feraient des statues élaborées s’ils étaient sculptés. En voyant les portraits romains et chinois d’il y a 2 000 ans, j’ai renouvelé mon impression de ce que j’avais pensé à l’époque.

Une autre chose qui m’a impressionnée dans cette exposition est la précision des mosaïques. La mosaïque d’Alexandre le Grand était reproduite, mais il y avait aussi beaucoup d’autres mosaïques élaborées, et je ne me suis jamais lassé de les regarder. Comme nous avons un chien à la maison, la mosaïque d’un chien noir intitulée “Beware of Raging Dogs” est la préférée de ma femme. J’ai acheté une petite poupée mascotte du chien modèle en guise de souvenir. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です