城の科学

萩原さちこ「城の科学」講談社ブルーバックス

城に関する入門書を何冊か読んだ後、科学をやさしく解説する講談社ブルーバックスから本書が発行されているのを知りました。副題は「個性豊かな天守の『超』技術」です。他の入門書とは違う視点からお城を眺められそうなので、さっそく購入しました。

第1章は、城と天守の歴史です。特に天守の誕生から、その後の発展について書かれています。特に、明治の廃城令や、第二次世界大戦による焼失、戦後の復興などを説明してくれています。ついつい城が建てられた時代のことばかり勉強しますが、現在にいたるまでの城の近代史も学んでおく必要を感じました。

第2章は、天守のつくり方です。基礎をつくる、礎石を据える、から始まって、柱を立て、屋根をのせる、と城が作られていく工程に沿って、解説がなされます。この辺りは、読者の興味があるかないかで、面白いと思うかどうかが決まります。なので、調べたいときに、必要な個所を読めばよいかなと思います。

第3章は、天守の発展です。望楼型とか層塔型とか、通訳ガイドの方も基礎知識として知っていると思いますが、基礎的な項目の復習ですので、自らの知識を再チェックするつもりで読んでください。

第4章は、天守の美と工夫です。お城に外国人訪問客をお連れして、天守を見て、ああ綺麗と思っていただくだけでも、当然良いと思いますが、なぜ綺麗なのか、説明したいですよね。破風や懸魚、蟇股など、どこんが見どころとなり、解説ポイントとなるのか、確認をしておきたいところです。

第5章は、姫路城の漆喰です。平成の修復の後、「しらさぎ城」が「しろすぎ城」と呼ばれましたが、その白さの原因を解説しています。世界遺産で、来場者数の首位を大阪城と競っている姫路城ですから、通訳ガイドの方も、仕事で訪れることが幾度となくあると思います。その時の説明用に、是非一度読んでおいてください。

第6章は、松本城天守の漆の秘密です。かつて、黒い城の正体は、黒漆による塗装だったそうですが、現在も黒漆を塗り続けている松本城の説明です。関西から松本城へ行くことは少ないのですが、関東のガイドさんにとっては有用な知識を得られると思います。

第7章は丸岡城について、第8章は松江城について、第九章は松本城・犬山城・彦根城天守の謎についてです。一度、本屋さんで内容をご確認ください。(完)



Sachiko Hagiwara, “The Science of Castles,” Kodansha Blue Backs

After reading several introductory books on castles, I came across this book published by Kodansha Blue Backs, which explains the science in a gentle way. The subtitle of the book is “The ‘Super’ Technology of Unique Keeps”. I immediately purchased the book because it seemed to offer a different perspective on castles from other introductory books.

Chapter 1 is a history of castles and main keeps. In particular, it describes the birth of the castle keep and its subsequent development. In particular, it explains the Meiji period’s decree to abolish castles, the destruction by fire during World War II, and the reconstruction after the war. Although we tend to study only the period when the castle was built, I felt it necessary to learn about the modern history of the castle up to the present day.

Chapter 2 describes how to build a castle keep. The explanation follows the process of building a castle, starting from laying the foundation and foundation stones, to erecting pillars and putting on the roof. The reader’s interest in this area will determine whether or not he or she finds it interesting. Therefore, I think it is sufficient to read the necessary parts of the book when you want to research them.

Chapter 3 is the development of keepers. The watchtower type and the stratified tower type are basic knowledge for interpreter-guides, but this is a review of the basic items, so please read it as if you were rechecking your own knowledge.

Chapter 4 is the beauty and ingenuity of the keep. When you take foreign visitors to a castle, it is naturally good if they just look at the keep and think it is beautiful, but you want to explain why it is beautiful. You want to make sure that you know which parts of the gables, fishhooks, toadstools, etc. are the highlights and points of explanation.

Chapter 5 is the plaster of Himeji Castle. After the Heisei restoration, Shirasagi Castle was called “too white castle,” and this chapter explains the cause of its whiteness. Himeji Castle is a World Heritage site and competes with Osaka Castle for the top spot in the number of visitors, so interpreter-guides are likely to visit Himeji Castle on business more than once. Please take a look at this guidebook to help you explain the castle.

Chapter 6 is the secret of the lacquer on the Matsumoto Castle keep. It is an explanation of Matsumoto Castle, which is still painted with black lacquer today, although the true nature of the black castle was once painted with black lacquer. Although it is rare to visit Matsumoto Castle from the Kansai region, I believe this is useful knowledge for guides from the Kanto region.

Chapter 7 is about Maruoka Castle, Chapter 8 is about Matsue Castle, and Chapter 9 is about the mysteries of Matsumoto Castle, Inuyama Castle, and Hikone Castle main keeps. Please check the contents at a bookstore. (End)


Sachiko Hagiwara, “La science des châteaux”, Kodansha Blue Backs

Après avoir lu plusieurs ouvrages d’introduction aux châteaux, je suis tombé sur ce livre publié par Kodansha Blue Backs, qui explique la science d’une manière douce. Le sous-titre du livre est “La ‘super’ technologie des châteaux uniques”. J’ai immédiatement acheté ce livre parce qu’il semblait offrir une perspective différente des autres livres d’introduction sur les châteaux.

Le chapitre 1 est une histoire des châteaux et des donjons. Il décrit notamment la naissance du donjon de château et son développement ultérieur. Il explique notamment le décret de la période Meiji visant à abolir les châteaux, la destruction par le feu pendant la Seconde Guerre mondiale et la reconstruction après la guerre. Bien que nous ayons tendance à n’étudier que la période de construction du château, il m’a semblé nécessaire de connaître l’histoire moderne du château jusqu’à aujourd’hui.

Le chapitre 2 décrit comment construire un donjon de château. L’explication suit le processus de construction d’un château, depuis la pose des fondations et des pierres de base jusqu’à l’érection des piliers et la pose du toit. C’est l’intérêt du lecteur pour ce domaine qui déterminera s’il le trouve intéressant ou non. Par conséquent, je pense qu’il suffit de lire les parties nécessaires du livre lorsque vous souhaitez faire des recherches.

Le chapitre 3 porte sur le développement des gardiens. Le type de tour de guet et le type de tour stratifiée sont des connaissances de base pour les guides-interprètes, mais il s’agit d’une révision des éléments de base, donc veuillez le lire comme si vous vérifiiez vos propres connaissances.

Le chapitre 4 porte sur la beauté et l’ingéniosité du donjon. Lorsque vous emmenez des visiteurs étrangers dans un château, il est naturellement bon qu’ils se contentent de regarder le donjon et de le trouver beau, mais vous devez leur expliquer pourquoi il est beau. Vous devez vous assurer que vous savez quelles parties des pignons, des hameçons, des tabourets de crapaud, etc. sont les points forts et les points d’explication.

Le chapitre 5 concerne le plâtre du château de Himeji. Après la restauration Heisei, le château de Shirasagi a été appelé “château trop blanc”, et ce chapitre explique la cause de sa blancheur. Le château de Himeji est un site du patrimoine mondial et rivalise avec le château d’Osaka pour la première place en termes de nombre de visiteurs. Les guides-interprètes sont donc susceptibles de visiter plus d’une fois le château de Himeji pour affaires. Veuillez jeter un coup d’œil à ce guide pour vous aider à expliquer le château.

Le chapitre 6 est le secret de la laque sur le donjon du château de Matsumoto. Il s’agit d’une explication du château de Matsumoto, qui est encore peint avec de la laque noire aujourd’hui, bien que la vraie nature du château noir ait été autrefois peinte avec de la laque noire. Bien qu’il soit rare de visiter le château de Matsumoto depuis la région du Kansai, je pense que ces connaissances sont utiles aux guides de la région du Kanto.

Le chapitre 7 porte sur le château de Maruoka, le chapitre 8 sur le château de Matsue, et le chapitre 9 sur les mystères du château de Matsumoto, du château d’Inuyama et du château de Hikone. Veuillez vérifier le contenu dans une librairie. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です