駅弁11 うなぎ、金目鯛と銀鮭のあいのせ御膳

【じゃらん】国内25,000軒の宿をネットで予約OK!2%ポイント還元!

東華軒 うなぎ、金目鯛と銀鮭のあいのせ御膳

このお弁当には3種類の魚介類が使われています。1年ぐらい前に初めて買いましたが、その時もすごく好印象を持ったことを覚えています。普段、煮込み魚はほとんど食べず、どちらかというと、魚は刺身、焼き魚で食べることが多いのですが、このお弁当に使われている金目鯛の煮付けは大変気に入っています。

このお弁当は、神奈川県小田原市にある創業明治21年のお店、東華軒が作っていて、2016年の惣菜・べんとうグランプリで優秀賞を獲得したそうです。さもありなんという弁当で、お値段は1,230円で非常にリーズナブルだと感じます。使用されている魚介はうなぎ、金目鯛、銀鮭の3種類です。

うなぎは蒲焼きにされていて、銀鮭は西京焼きです。そして金目鯛は煮付けです。これぞ日本の味という食材で、3種類の味付けを楽しむことができます。折角なので、東京を出発して、小田原を通過した時間帯から食べることにしました。最初に蒲焼を食べて、その下のご飯も平らげました。次に銀鮭です。西京焼なので、味が鮭に染み込んでいます。これも美味しくいただきました。

最後に金目鯛の煮付けです。下のご飯の上には”金目鯛おぼろ”という、たぶん、ほぐした金目鯛の魚肉フレークかと思われるものが載っています。金目鯛も、魚肉がしっかりしていて、煮込んだ味も染み通っていますので、食べ応えがあります。これは、おすすめの弁当です。東京駅で買えるので、是非一度お試しください。(完)


金目鯛のふるさと納税


Tokaken Ainose-Bento with eel, sea bream and silver salmon

This bento uses three kinds of seafood; I bought it for the first time about a year ago, and I remember having a very good impression of it then as well. I usually don’t eat boiled fish and prefer to eat fish as sashimi or grilled fish, but I really like the braised sea bream used in this bento.

This bento is made by Tokaken, a restaurant founded in 1888 in Odawara City, Kanagawa Prefecture, and won the excellence award at the 2016 Prepared Food and Bento Grand Prix. The price for this bento is 1,230 yen, which I feel is very reasonable. The seafood used is eel, sea bream, and silver salmon.

The eel is kabayaki (broiled) and the silver salmon is saikyo-yaki (grilled). And kinmedai (sea bream) is boiled. These are the Japanese taste of ingredients, and you can enjoy three kinds of seasoning. Since it was a good opportunity, I decided to eat it from the time I left Tokyo and passed through Odawara. I ate the kabayaki first and then the rice under it. Next is the silver salmon. Since it is saikyo-yaki, the flavor is soaked into the salmon. I enjoyed this as well.

The last dish is simmered sea bream. On top of the rice below is “kinmedai oboro,” which is probably broken up kinmedai fish meat flakes. The kinmedai is also very satisfying, as the fish meat is firm and the stewed flavor is well absorbed. This is a recommended bento. It is available at Tokyo Station, so please give it a try. (End)


Tokaken Ainose-Bento avec anguille, daurade et saumon argenté

Ce bento utilise trois sortes de fruits de mer ; je l’ai acheté pour la première fois il y a environ un an, et je me souviens en avoir eu une très bonne impression à l’époque également. En général, je ne mange pas de poisson bouilli et je préfère manger du poisson en sashimi ou grillé, mais j’aime beaucoup la daurade braisée utilisée dans ce bento.

Ce bento est fabriqué par Tokaken, un restaurant fondé en 1888 dans la ville d’Odawara, dans la préfecture de Kanagawa, et qui a remporté le prix d’excellence lors du Grand Prix des plats préparés et des bentos 2016. Le prix de ce bento est de 1 230 yens, ce qui me semble très raisonnable. Les fruits de mer utilisés sont l’anguille, la daurade et le saumon argenté.

L’anguille est kabayaki (grillée) et le saumon argenté est saikyo-yaki (grillé). Et le kinmedai (daurade) est bouilli. Ce sont les ingrédients du goût japonais, et vous pouvez apprécier trois types d’assaisonnement. Comme c’était une bonne occasion, j’ai décidé d’en manger dès que j’ai quitté Tokyo et que je suis passé par Odawara. J’ai d’abord mangé le kabayaki, puis le riz en dessous. Ensuite, le saumon argenté. Comme c’est un saikyo-yaki, la saveur est imprégnée dans le saumon. Je l’ai aussi apprécié.

Le dernier plat est une daurade mijotée. Sur le riz du dessous se trouve le “kinmedai oboro”, qui est probablement des flocons de viande de poisson kinmedai en morceaux. Le kinmedai est également très satisfaisant, car la chair du poisson est ferme et la saveur du ragoût est bien absorbée. C’est un bento recommandé. Il est disponible à la gare de Tokyo, alors n’hésitez pas à l’essayer. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です