須磨寺(兵庫県神戸市)

姫路方面から大阪に帰る途中、まだ日が沈むには1時間ほどありそうだったので、JR須磨駅で下車して、新西国霊場第24番札所の須磨寺へ寄ってみることにしました。インターネットで調べると、お寺まで徒歩12分と書いているので、気軽な気持ちでいました。実際にはなだらかな坂道が続いていて、疲れがたまっている夕方に歩いたこともあり、それ以上に時間がかかってしまいました。

     

最初に仁王像に迎えていただきました。塗装が薄くなっているので、元の色が何色だったのかは、わかりません。すぐ近くに千手観音が立っておられます。本堂に向かって歩いていると、左側に鎧姿の馬上の武士象が二つ、今にも戦おうとしています。これは源平の庭と呼ばれていて、一の谷の戦いにおいて、平敦盛と熊谷直実の一騎打ちを再現しています。

源平の庭

本堂をお参りした後、隣にある「敦盛の首洗池」をしばらく眺めていました。800年以上前の話ですが、一騎打ちで打ち取られた平敦盛の首級が、ここの水で洗われたということでしょうか。生首を洗うと、血が抜けてどれくらい軽くなるのかなと、つまらないことを考えてしまいました。

本堂

少し坂道を登ると、そこに首塚があります。平敦盛の首級は、ここに埋められたようです。先日、東京の泉岳寺を訪れた際も、打ち取られた吉良上野介の首級が洗われた場所が案内されていました。現代人からは、想像しがたいのですが、敵の首級を打ち取った側にとっては、誇らしい場所になるのでしょうか。

首塚から少し戻ると、「見ざる、聞かざる、言わざる」の3匹の猿ではなく、5匹の猿が並んでいます。何だろうと思って近づくと、「見ざる、言わざる、見てござる、聞かざる、怒らず」ということです。真ん中の「見てござる」は仏様を表しているようです。それぞれの猿像の頭をなでると、それぞれ動き出しました。お寺も、参拝に来た子どもたちを退屈させないために苦心しているのが理解できます。

五猿

境内には、小さな日本庭園もあります。また、境内を出ると、ネパールで訪れた目玉寺で見た塔を再現したものもあります。ある意味、仏教のレジャーランドのような様相のお寺で、参拝客を飽きさせない工夫がいっぱいです。(完)

目玉寺?

須磨寺の御朱印


神戸のお土産


Suma Temple (Kobe City, Hyogo Prefecture)

On my way back to Osaka from the Himeji area, it looked like there was still an hour or so before the sun would set, so I decided to get off at JR Suma Station and stop by Sumadera Temple, the 24th temple of the New Western Sacred Sites. When I looked it up on the Internet, it said it was a 12-minute walk to the temple, so I felt casual about it. In reality, it was a gentle slope, and it took me much longer than that, partly because I walked in the evening when I was tired.

I was first greeted by the statues of Niou. The paint was faded, so I din’t know what color it was originally. A thousand-armed Kannon stands nearby. As I walked toward the main hall, I saw two warrior elephants on horseback in armor on the left side, about to fight. This is called the Garden of the Genpei, and it is a recreation of the battle between Taira-no-Atsumori and Naozane Kumagai at the Battle of Ichinotani.

After visiting the main hall, I spent some time looking at the “Atsumori’s Head Washing Pond” next to the main hall. 800 years ago, Taira-no-Atsumori’s head was washed in the water here. I wondered how much lighter a raw head would be after being washed to remove the blood.

A little further up the slope, there was a mound of heads. It seems that the head of Taira-no-Atsumori was buried here. When I visited Sengakuji Temple in Tokyo the other day, there was a sign showing the place where the head of Kira Kouzukenosuke was washed. It is hard for modern people to imagine, but I wonder if it would be a place of pride for the person who struck down the head of the enemy.

A little further back from the mound, there were five monkeys in a row instead of the three monkeys of “see no evil, hear no evil, speak no evil”. I wondered what they were, and when I approached them, I found out that they were saying, “See no evil, say no evil, look no evil, hear no evil, don’t get angry. The monkey in the middle seems to represent the Buddha. When I stroked the heads of each monkey statue, each one started to move. I could see that the temple was taking great pains to keep the children from getting bored when they came to visit.

There was also a small Japanese garden on the temple grounds. And once you leave the temple grounds, you can see a replica of the pagoda that I saw at the temple that I visited in Nepal. In a sense, this temple is like a Buddhist leisure land, and there are many ways to keep visitors happy. (End)


Temple Suma (ville de Kobe, préfecture de Hyogo)

Sur le chemin du retour vers Osaka depuis la région de Himeji, il semblait qu’il restait une heure environ avant le coucher du soleil. J’ai donc décidé de descendre à la gare JR de Suma et de m’arrêter au temple Sumadera, le 24e temple des nouveaux sites sacrés occidentaux. Lorsque j’ai regardé sur Internet, il était indiqué que le temple était accessible en 12 minutes à pied, alors je me suis sentie décontractée. En réalité, il s’agissait d’une pente douce, et il m’a fallu beaucoup plus de temps que cela, en partie parce que j’ai marché le soir, alors que j’étais fatigué.

J’ai d’abord été accueillie par les statues de Niou. La peinture était décolorée, je ne sais pas de quelle couleur elle était à l’origine. Un Kannon à mille bras se trouve à proximité. En me dirigeant vers le hall principal, j’ai vu deux éléphants guerriers à cheval en armure sur le côté gauche, sur le point de se battre. Il s’agit du Jardin des Genpei, une reconstitution de la bataille entre Taira-no-Atsumori et Naozane Kumagai à la bataille d’Ichinotani.

Après avoir visité le hall principal, j’ai passé un peu de temps à regarder le “bassin de lavage de la tête d’Atsumori” à côté du hall principal. Il y a 800 ans, la tête de Taira-no-Atsumori a été lavée dans l’eau ici. Je me suis demandé à quel point une tête crue serait plus claire après avoir été lavée pour enlever le sang.

Un peu plus haut sur la pente, il y avait un monticule de têtes. Il semble que la tête de Taira-no-Atsumori ait été enterrée ici. Lorsque j’ai visité le temple Sengakuji à Tokyo l’autre jour, il y avait un panneau indiquant l’endroit où la tête de Kira Kouzukenosuke a été lavée. Il est difficile pour les gens d’aujourd’hui de l’imaginer, mais je me demande si ce serait un lieu de fierté pour la personne qui a abattu la tête de l’ennemi.

Un peu plus loin du monticule, il y avait cinq singes alignés au lieu des trois singes de “ne pas voir le mal, ne pas entendre le mal, ne pas dire le mal”. Je me suis demandé ce qu’ils étaient, et lorsque je me suis approché d’eux, j’ai découvert qu’ils disaient : “Ne vois pas le mal, ne dis pas le mal, ne regarde pas le mal, n’entends pas le mal, ne te mets pas en colère”. Le singe au milieu semble représenter le Bouddha. Lorsque j’ai caressé la tête de chaque statue de singe, chacune s’est mise à bouger. Je pouvais voir que le temple se donnait beaucoup de mal pour que les enfants ne s’ennuient pas lors de leur visite.

Il y avait également un petit jardin japonais dans l’enceinte du temple. Et une fois que vous quittez l’enceinte du temple, vous pouvez voir une réplique de la pagode que j’ai vue dans le temple que j’ai visité au Népal. En un sens, ce temple est comme un terrain de loisirs bouddhiste, et il y a de nombreuses façons de rendre les visiteurs heureux. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です