駅弁18 特製厚切りデミカツ弁当

大阪・梅田 グリル欧風軒 特製厚切りデミカツ弁当

新大阪駅の新幹線ホームに上がる前に売店で駅弁を買います。そこに関西ご当地弁当が売られている棚を発見しました。名物駅弁ではなく、関西の有名な飲食店が作っているお弁当です。カレーやお好み焼きなど、庶民的ですが、名前の通ったお店の弁当なので、すごく買いたい気持ちになりました。

今回選んだのは、大阪・梅田にある洋食屋、グリル東風軒のお弁当です。このお店は、かつての私の通勤ルート上にあり、職場にも近かったので、時々ランチを食べに行っていました。何が”特製”かというと、2種類のソースが使われています。デミグラスソースとベシャメルソース。温かい弁当を食べたかったので、売店の方に、電子レンジで温めてもらいました。

新幹線内で弁当の蓋を開けると、いかにもデミグラスソースらしい、色の濃いソースに、白いベシャメルソースが美しいコントラストを演出しています。その下にスパゲティナポリタンが添えられていて、小さなポテトサラダと共に小さなオムレツもあります。洋食屋さんの食材が総登場というお弁当です。

トンカツは厚切りと書いていますが、普通の厚さですので噛み切りやすいと思います。ソースは2種類が既に載っているので、どちらの味も味わえます。これで税込1000円ですから、お得感を感じながら、幸せな気分で完食することができました。また、お店に行って、大好きなカニクリームコロッケを食べたくなりました。(完)



Osaka, Umeda, Grill Oufuken, special thick-cut demi-cutlet bento

Before going up to the Shinkansen platform at Shin-Osaka Station, I bought an ekiben at a kiosk. There I found a shelf where Kansai local bento are sold. These are not specialty ekiben, but bentos made by famous restaurants in the Kansai region. I felt very tempted to buy it because it was a bento from a well-known name restaurant, although it was a commonplace curry or okonomiyaki.

The bento I chose this time is from Grill Tofuken, a Western-style restaurant in Umeda, Osaka. This restaurant used to be on my commuting route and close to my workplace, so I used to go there for lunch from time to time. What makes it “special” is the use of two kinds of sauces. Demi-glace sauce and béchamel sauce. I wanted to eat my lunch hot, so I asked the concession stand staff to heat it up in the microwave.

When I opened the lid of the bento in the Shinkansen, I found a beautiful contrast between the dark demi-glace sauce and the white béchamel sauce. Underneath is a spaghetti Neapolitan served with a small omelette along with a small potato salad. This is a bento that features all the ingredients of a Japanese Western-style restaurant.

The pork cutlet is described as a thick slice, but it is a normal thickness so it is easy to bite through. Two kinds of sauces are already used, so you can taste both flavors. This is 1,000 yen including tax, so I was able to finish the dish feeling happy and satisfied with the value for money. It made me want to go back to the restaurant and try my favorite crab cream croquette. (End)


旅鉄BOOKS 026 駅弁大百科

新品価格
¥1,584から
(2022/7/17 11:32時点)


Osaka, Umeda, Grill Oufuken, bento spécial demi-carcasses épaisses

Avant de monter sur le quai du Shinkansen à la gare de Shin-Osaka, j’ai acheté un ekiben à un kiosque. Là, j’ai trouvé un rayon où sont vendus des bento locaux du Kansai. Ce ne sont pas des ekiben de spécialité, mais des bentos fabriqués par des restaurants célèbres de la région du Kansai. Je me suis sentie très tentée de l’acheter parce que c’était un bento d’un restaurant au nom bien connu, même s’il s’agissait d’un banal curry ou d’un okonomiyaki.

Le bento que j’ai choisi cette fois-ci vient du Grill Tofuken, un restaurant de style occidental situé à Umeda, Osaka. Ce restaurant se trouvait autrefois sur mon trajet domicile-travail et à proximité de mon lieu de travail, si bien que j’y allais de temps en temps pour déjeuner. Ce qui le rend “spécial” est l’utilisation de deux types de sauces. La sauce demi-glace et la sauce béchamel. Je voulais manger mon déjeuner chaud, alors j’ai demandé au personnel du stand de le réchauffer au micro-ondes.

Lorsque j’ai ouvert le couvercle du bento dans le Shinkansen, j’ai découvert un magnifique contraste entre la sauce demi-glace foncée et la sauce béchamel blanche. En dessous se trouve un spaghetti napolitain servi avec une petite omelette et une petite salade de pommes de terre. Il s’agit d’un bento qui présente tous les ingrédients d’un restaurant japonais de style occidental.

La côtelette de porc est décrite comme une tranche épaisse, mais elle est d’une épaisseur normale et se mord facilement. Deux sortes de sauces sont déjà utilisées, vous pouvez donc goûter aux deux saveurs. Le prix est de 1 000 yens TTC, j’ai donc pu finir le plat en étant heureux et satisfait du rapport qualité-prix. Cela m’a donné envie de retourner au restaurant et d’essayer ma croquette au crabe préférée. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です