名建築で昼食を!② 大阪ガスビル

ガスビル食堂

コロナもようやく落ち着いてきたので、久々に仲間内で夕食会をすることにしました。幹事をしているので、会場での試食に行く機会がありました。今回、会場に選んだのは、大阪市中央区平野町にある、大阪ガスの本社ビルの8階、「ガスビル食堂」です。食堂という名前ですが、大阪ガスの社員食堂ではなく、一般向けに営業している欧州料理店です。

ガスビル

ガスビルは1933年に完成した、巨大な客船を思わせる白亜なビルです。その完成した2ヶ月後に、大阪初の地下鉄が梅田と心斎橋の間で開通しました。当時は、御堂筋の拡幅工事も行われていた時期で、大阪のメインストリートが、いよいよ登場するタイミングでもありました。 お店の方によりますと、開業当初より、帝国ホテルのシェフを招き、大阪に本格的な西洋料理を展開してしたそうです。

セロリの丸齧り

戦争中は、白い外壁のビルだと目立って空襲の標的にされるため、コールタールを使って黒く塗り、何を逃れたそうです。それでも、何発かの焼夷弾が降ってきたそうですが、空襲直前に全窓に設置された防火シャッターににより、火災は発生しなかったとのことです。

コーンポタージュ・スープ

ランチですが、最初にテレビ番組でも紹介されていた、セロリの丸齧りから始まりました。セロリ独特のキツイ匂いが抑えられた、上品なセロリで、塩を少し振りかけていただきました。番組では池田エライザさんが食べていました。コーンポタージュスープも、さすが帝国ホテルの味を引き継いでいるだけあって、美味しいです。

名物料理ムーサカ

メインのお料理は「ムーサカ」。これはギリシアの家庭料理にルーツを持つ料理だそうです。3代目の料理長が、ギリシアで使われる羊肉を牛肉に代え、創業当初からの伝統のデミグラスソースとマッシュポテトで、おしゃれにアレンジしたと言われます。以前、関西の土曜日夕方に放送されている番組で、俳優の三田村邦彦さんがムーサカを食べるシーンが放送され、その後、予約が入らないくらいお客さんが殺到したそうです。まだまだ、食べたいメニューがたくさんありましたが、それは、次回の夕食会で食べてみたいと思います。(完)

ガスビル食堂の名刺
ガスビル食堂の説明冊子

神戸・大阪・京都レトロ建築さんぽ

新品価格
¥1,980から
(2022/10/10 16:54時点)


Gas Building Cafeteria

Covid-19 pandemic has finally settled down and we decided to have a dinner party with our friends after a long time. Since I was the organizer of the event, I had the opportunity to go to a tasting at the venue. The venue I chose this time was the “Gas Building Shokudo” on the 8th floor of the Osaka Gas headquarters building in Hirano-cho, Chuo-ku, Osaka City. Although it is called a cafeteria, it is not an Osaka Gas employee cafeteria, but a European restaurant open to the public.

The Gas Building, completed in 1933, is a white building reminiscent of a huge passenger ship. Two months after its completion, Osaka’s first subway line opened between Umeda and Shinsaibashi. At the time, Midosuji Avenue was also being widened, and the timing was right for Osaka’s main street to finally make its appearance. According to the owner of the restaurant, since its opening, the restaurant has invited chefs from the Imperial Hotel to bring authentic Western cuisine to Osaka.

During the war, the white exterior of the building made it a target of air raids, so it was painted black with coal tar to escape the raids. Even so, several incendiary bombs rained down on the building, but thanks to the fireproof shutters installed on all the windows just before the air raid, no fires broke out.

Lunch started with a whole celery bite, which had been featured on a TV program. It was an elegant celery with its distinctive harsh smell suppressed, and was served with a little sprinkle of salt. In the program, Eliza Ikeda was eating it. The corn potage soup is also delicious, as one would expect from the Imperial Hotel.

The main dish was moussaka. This dish is said to have its roots in Greek home cooking, and was fashionably arranged by the third-generation chef, who substituted beef for the lamb used in Greece, using the traditional demi-glace sauce and mashed potatoes that have been used since the establishment of the hotel. A scene of actor Kunihiko Mitamura eating moussaka was once broadcast on a Saturday evening program in the Kansai region, and after that, the restaurant was flooded with customers to the point that reservations could not be made. There were many more dishes I wanted to try, but I would like to try those at the next dinner party. (End)



Cafétéria du bâtiment du gaz

La pandémie de Covid-19 s’est enfin calmée et nous avons décidé d’organiser un dîner avec nos amis après un long moment. Comme j’étais l’organisateur de l’événement, j’ai eu l’occasion d’aller à une dégustation sur place. Le lieu que j’ai choisi cette fois-ci était le “Gas Building Shokudo” au 8ème étage du bâtiment du siège social d’Osaka Gas à Hirano-cho, Chuo-ku, Osaka City. Bien qu’on l’appelle une cafétéria, il ne s’agit pas de la cafétéria des employés d’Osaka Gas, mais d’un restaurant européen ouvert au public.

Le Gas Building, achevé en 1933, est un bâtiment blanc qui rappelle un énorme navire à passagers. Deux mois après son achèvement, la première ligne de métro d’Osaka a été ouverte entre Umeda et Shinsaibashi. À l’époque, l’avenue Midosuji était également en cours d’élargissement, et le moment était bien choisi pour que la rue principale d’Osaka fasse enfin son apparition. Selon le propriétaire du restaurant, depuis son ouverture, le restaurant a invité des chefs de l’hôtel impérial pour faire découvrir la cuisine occidentale authentique à Osaka.

Pendant la guerre, l’extérieur blanc du bâtiment en faisait une cible des raids aériens, il a donc été peint en noir avec du goudron de houille pour échapper aux raids. Malgré cela, plusieurs bombes incendiaires se sont abattues sur le bâtiment, mais grâce aux volets ignifuges installés sur toutes les fenêtres juste avant le raid aérien, aucun incendie ne s’est déclaré.

Le déjeuner a commencé par une bouchée de céleri entier, qui avait été présentée dans une émission de télévision. Il s’agissait d’un céleri élégant, dont l’odeur âpre caractéristique avait été supprimée, et qui était servi avec une petite pincée de sel. Dans l’émission, Eliza Ikeda le mangeait. La soupe de potage de maïs est également délicieuse, comme on peut s’y attendre de la part de l’Hôtel Impérial.

Le plat principal était la moussaka. Ce plat, dont on dit qu’il trouve ses racines dans la cuisine familiale grecque, a été arrangé à la mode par le chef de la troisième génération, qui a remplacé l’agneau utilisé en Grèce par du bœuf, en utilisant la sauce demi-glace et la purée de pommes de terre traditionnelles qui sont utilisées depuis la création de l’hôtel. Une scène de l’acteur Kunihiko Mitamura mangeant de la moussaka a été diffusée un jour dans une émission du samedi soir dans la région du Kansai, et après cela, le restaurant a été inondé de clients au point qu’il était impossible de réserver. Il y avait beaucoup d’autres plats que je voulais essayer, mais j’aimerais les essayer lors du prochain dîner. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です