法隆寺①西院伽藍

大人になってからの法隆寺訪問

海外からの研修生や留学生に日本の歴史・文化に触れていただく仕事をするようになって、法隆寺にも時々来るようになりました。おそらく小学校か中学校の遠足か何かで大阪から来たことがありましたが、すっかり忘れていました。現在は、行くたびに新しい発見があり、毎回楽しみにしています。建築、仏像、どれをとっても国宝そのものです。南大門を入ると正面に中門が見えます。これ自体が飛鳥様式を残す最後の木像建造物の一つです。左右の国内最古の金剛力士像が出迎えてくれます。顔つきは怖めです。

中門
金剛力士像(左)
金剛力士像(右)

エンタシスの柱

回廊には教科書で習うエンタシスの柱が建っています。何かで読んだ覚えがありますが、本場ギリシアでは柱の中間部を膨らませるそうですが、法隆寺の柱は下から3分の1ぐらいの所に膨らみがあります。これは見た目に安定感を持たせる効果があるそうです。

廻廊の柱
廻廊の柱②

五重塔と金堂

そして、世界最古の木像建造物と言われる五重塔と金堂。五重塔の耐震構造が、現代の建築にも応用されていると聞きます。1300年以上、地震の多い日本で、倒壊せずにいたことが奇跡のように思えます。初層から5層まで、上層に向って10, 9, 8, 7, 6の比率をもって軒の長さが逓減していきます。構造的に上層を軽くしているのか、あるいは、遠近法を使ってより高く見せているのかわかりませんが、立ち姿をより美しく見せていることは間違いないようです。

五重塔
金堂

金堂内は写真撮影禁止ですから、自らの目で釈迦三尊像などをじっくりとご覧ください。また、大講堂では平安時代に造られた大きな薬師三尊像が安置されています。高校の歴史の授業でよく言われることですが、飛鳥時代の釈迦三尊像と平安時代の薬師三尊像の顔立ちの違いがハッキリと判ります。時代を経て、仏像の表情は随分優しくなっています。大講堂を出て、廻廊を曲がる辺りで、金堂と五重塔の写真がきれいに取れます。ベテランガイドの方に教えていたベストスポットです。ただし、午後は逆光になりやすので、お気を付けください。(つづく)

大講堂
フォトスポット

法隆寺の御朱印

和を以て貴しとなす
十七条憲法

法隆寺の木造建築について紹介されている書籍

「新装版 法隆寺 世界最古の木造建築」に法隆寺の建築物について詳述されています。


Horyuji Temple (1) Seiin Garan

Since I started working to expose trainees and students from overseas to Japanese history and culture, I have come to visit Horyu-ji from time to time. I had once come from Osaka, probably on an elementary or junior high school field trip or something, but I had completely forgotten about it. Now, every time I visit, I discover something new and look forward to it every time. The architecture and Buddhist statues are all national treasures themselves. Entering Nandaimon, you will see the middle gate in front of you. This itself is one of the last wooden structures to retain the Asuka style. The oldest statues of Kongorikishi in Japan on the left and right welcome you. Their faces are scary.

In the corridor, there stands the pillar of entasis that we learn about in textbooks. I remember reading somewhere that in Greece, where the columns are originally built, the middle part of the columns are bulged, but the columns at Horyuji are bulged at about one-third from the bottom. This is said to have the effect of making it look more stable.

Then there are the five-story pagoda and Kondo, which are said to be the oldest wooden structures in the world. I hear that the earthquake-resistant structure of the five-story pagoda has been applied to modern architecture as well; it seems like a miracle that it has not collapsed in earthquake-prone Japan for over 1,300 years. The length of the eaves decreases in the ratio of 10, 9, 8, 7, 6 toward the upper layers from the first to the fifth layers. I do not know if this is to make the upper layers lighter structurally or to make them look taller by using perspective, but it is surely to make the standing figure look more beautiful.

Photography is not allowed in the Kondo, so please take your time to look at the three statues of Sakyamuni and other statues with your own eyes. In the main lecture hall, there is a large statue of Yakushi Sanzon, which was built in the Heian period (794-1185). As is often said in high school history classes, you can clearly see the difference in facial features between the Asuka period statue of Shakyamuni and the Heian period statue of Yakushi Sanzon. The facial expressions of the statues have become much gentler over time. After leaving the main lecture hall, turn down the corridor and you will be able to get a good photo of Kondo and the five-story pagoda. This is the best spot, as our experienced guide told us. However, please note that it is easily backlit in the afternoon. (To be continued)



Temple Horyuji (1) Seiin Garan

Depuis que j’ai commencé à travailler pour exposer les stagiaires et les étudiants étrangers à l’histoire et à la culture japonaises, je suis venu visiter le Horyu-ji de temps en temps. J’étais déjà venu d’Osaka, probablement à l’occasion d’une sortie scolaire dans une école primaire ou un collège, mais je l’avais complètement oublié. Maintenant, chaque fois que j’y vais, je découvre quelque chose de nouveau et j’ai hâte d’y aller à chaque fois. L’architecture et les statues bouddhistes sont elles-mêmes des trésors nationaux. En entrant dans Nandaimon, vous verrez la porte du milieu devant vous. Il s’agit de l’une des dernières structures en bois à avoir conservé le style Asuka. Les plus anciennes statues de Kongorikishi du Japon, à gauche et à droite, vous accueillent. Leurs visages sont effrayants.

Dans le couloir, se dresse le pilier d’entasis dont on nous parle dans les manuels scolaires. Je me souviens avoir lu quelque part qu’en Grèce, où les colonnes sont construites à l’origine, la partie centrale des colonnes est bombée, mais les colonnes de Horyuji sont bombées à environ un tiers du bas. On dit que cela a pour effet de lui donner un aspect plus stable.

Ensuite, il y a la pagode à cinq étages et le Kondo, qui sont censés être les plus anciennes structures en bois du monde. J’ai entendu dire que la structure antisismique de la pagode à cinq étages a également été appliquée à l’architecture moderne ; il semble que ce soit un miracle qu’elle ne se soit pas effondrée dans un Japon sujet aux tremblements de terre depuis plus de 1 300 ans. La longueur des avant-toits diminue dans un rapport de 10, 9, 8, 7, 6 vers les couches supérieures, de la première à la cinquième. Je ne sais pas si c’est pour alléger la structure des couches supérieures ou pour les faire paraître plus hautes en utilisant la perspective, mais c’est sûrement pour rendre la silhouette debout plus belle.

Les photos ne sont pas autorisées dans le Kondo, alors prenez le temps de regarder les trois statues de Sakyamuni et les autres statues de vos propres yeux. Dans la salle de conférence principale, il y a une grande statue de Yakushi Sanzon, qui a été construite pendant la période Heian (794-1185). Comme on le dit souvent en cours d’histoire au lycée, on peut clairement voir la différence de traits du visage entre la statue de Shakyamuni de la période Asuka et la statue de Yakushi Sanzon de la période Heian. Les expressions faciales des statues sont devenues beaucoup plus douces avec le temps. Après avoir quitté la salle de conférence principale, tournez dans le couloir et vous pourrez obtenir une bonne photo de Kondo et de la pagode à cinq étages. C’est le meilleur endroit, comme nous l’a dit notre guide expérimenté. Cependant, veuillez noter qu’il est facilement rétroéclairé dans l’après-midi. (A suivre)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です