駅弁23 かにづくし弁当

アベ鳥取堂「かにづくし弁当」

鳥取に出張する機会があり、その帰りに特急電車の中で食べるために買ったのが、この「かにづくし弁当」です。ただ、2泊3日の出張中、昼、夜ともに海鮮料理だったため、少し海鮮ものに食傷気味だったので、結局電車内では食べずに、妻へのお土産にしました。

鳥取は日本海に面していて、海産物が豊富ですが、やはり冬の季節は、カニを食べたいところです。出張中の外食は一人でしたので、カニ鍋を食べるチャンスがなく残念でした。その分、今回の弁当にはカニがたくさん入っています。

写真の右側にあるように、本ずわいカニの握り寿司が2つ入っています。カニの足の部分の身をそのまま使った握り寿司です。これだけでも贅沢感があります。次に、紅ずわいカニのカニめしです。写真の左側に、カニのちらし寿司があります。また、カニみそも添えられており、3種類の贅沢を味わうことができる弁当です。

弁当を持ち帰った当日、妻は風邪で熱を出していました。このお弁当は、酢飯が食べやすいため、食欲が少なかった妻も、完食してくれました。サイズは少し小型ですが、カニの贅沢が詰まった、本当によくできたお弁当でした。(完)


旅鉄BOOKS 026 駅弁大百科

新品価格
¥1,584から
(2022/7/17 11:32時点)


Abe Tottorido “Kani-zukushi bento” (crab lunch box)

I had a chance to go on a business trip to Tottori, and bought this “Kani-zukushi bento” to eat on the express train on the way home. However, since I had seafood dishes for lunch and dinner during the 3-day/2-night business trip, I was a bit sick of seafood, so I did not eat it on the train but gave it to my wife as a souvenir.

Tottori faces the Sea of Japan and is rich in seafood, but in the winter season, I would like to eat crab. Since I ate out alone during my business trip, I regretted that I did not have a chance to eat crab casserole. But, there is a lot of crab in this lunch box.

As you can see on the right side of the picture, there are two nigirizushi (hand-rolled sushi) of snow crab. These nigirizushi are made from the crab’s leg meat as it is. This alone is a luxury. Next is the crab rice with red snow crab. On the left side of the picture, there is chirashi sushi with crab. Also, the crabmeat is served.

On the day I brought home the bento, my wife had a cold and fever. Because the sushi rice in this bento was easy to eat, even my wife, who had little appetite, was able to finish it. Although a little small in size, it was a really well-made lunch box filled with the luxury of crab. (END)



Abe Tottorido “Kani-zukushi bento” (boîte à lunch au crabe)

J’ai eu la chance de faire un voyage d’affaires à Tottori, et j’ai acheté ce “Kani-zukushi bento” pour le manger dans le train express sur le chemin du retour. Cependant, comme j’ai mangé des plats de fruits de mer au déjeuner et au dîner pendant ce voyage d’affaires de 3 jours et 2 nuits, j’en avais un peu marre des fruits de mer. Je ne l’ai donc pas mangé dans le train, mais je l’ai donné à ma femme en souvenir.

Tottori fait face à la mer du Japon et est riche en fruits de mer, mais en hiver, j’aimerais manger du crabe. Comme j’ai mangé seul au restaurant pendant mon voyage d’affaires, j’ai regretté de ne pas avoir eu l’occasion de manger du crabe en cocotte. Mais, il y a beaucoup de crabe dans cette boîte à lunch.

Comme vous pouvez le voir sur le côté droit de la photo, il y a deux nigirizushi (sushi roulés à la main) de crabe des neiges. Ces nigirizushi sont fabriqués à partir de la chair de la patte du crabe telle quelle. Rien que cela, c’est un luxe. Ensuite, il y a le riz au crabe avec du crabe des neiges rouge. À gauche de l’image, il y a le chirashi sushi au crabe. La chair de crabe est également servie.

Le jour où j’ai rapporté le bento, ma femme avait un rhume et de la fièvre. Comme le riz à sushi de ce bento était facile à manger, même ma femme, qui avait peu d’appétit, a pu le finir. Bien qu’un peu petit en taille, c’était une boîte à lunch vraiment bien faite et remplie du luxe du crabe. (END)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です