住宅街にあるお寺
第14番の神峯山寺から高槻駅にバスで戻る途中に、客番の安岡寺の最寄りバス停があります。鄙びたエリアから郊外の住宅地に戻ってきた辺りで降車して、住宅街に迷い込みながら、安岡寺に到着しました。
キリシタン大名の下で衰退
本当に小さなお寺ですが、地元の人々に支えられている雰囲気が伝わってきます。縁起によると、その歴史は古く、桓武天皇の兄の開成皇子の勅願によって建立されたそうです。時は西暦775年。戦国時代にはキリシタン大名の高山右近の拠点となって衰退を余儀なくされました。
江戸時代には、将軍家の拝領を受けて、伽藍も沢山立ち並ぶ大寺に復活したそうですが、明治の廃仏毀釈で再び荒廃したという、浮き沈みの激しいお寺のようです。現在は、お堂も少なく、大寺の頃を偲ばせるものは、残念ながら見当たりません。
時代時代の栄枯盛衰
訪問した日も、御朱印をいただこうと石段を少し下がったところに伺いましたが、ベルを何度か押して、ようやく高齢の御婦人が出てこられ、手書きしていただきました。ちなみに、御本尊は十一面千手観音菩薩像ですが、本堂が閉まっていましたので、拝観はかないませんでした。
西国や新西国のお寺を回っていると、そのお寺の栄枯盛衰を知ることも多いです。復活されているお寺もあれば、かつての面影もなく、小さな寺院になっているところもあります。ただ、それぞれに千年以上の歴史の荒波を乗り越えて、今日に至っている尊い仏様ばかりですので、お参りだけは続けていきたいと思います。(完)
安岡寺の御朱印
大阪のお土産
価格:5,980円
(2022/1/2 18:24時点)
感想(2件)
Yasuoka Temple (Osaka)
Temple located in a residential area
On the way back to Takatsuki Station by bus from the 14th Kabusanji Temple, there is a bus stop nearest to the guest number Yasuoka Temple. I got off the bus around the time I returned from the remote area to the suburban residential area and arrived at Yasuoka Temple, getting lost in the residential area.
Decline under the Christian feudal lords
It is really a small temple, but you can feel the atmosphere of support by the local people. According to a legend, the temple has a long history and was built at the behest of Prince Kaisei, the elder brother of Emperor Kammu. The time was 775 AD. During the Warring States period, the shrine became the base of Takayama Ukon, a Christian feudal lord, and was forced to decline.
In the Edo period (1603-1867), the temple was given to the shoguns and revived as a large temple with many buildings, but it was once again devastated by the movement to abolish Buddhism in the Meiji period (1868-1912). Unfortunately, there are few halls and nothing that reminds us of the temple’s days as a large temple.
ups and downs of the ages
On the day I visited, I went down the stone steps to get a red seal, but after pressing the bell several times, an elderly lady finally came out and wrote the seal by hand. Incidentally, the principal image of the temple is a statue of the eleven-faced thousand-armed Avalokitesvara Bodhisattva, but since the main hall was closed, I was not able to see it.
As I visit temples in the western and new western regions of Japan, I often learn of the rise and fall of these temples. Some temples have been revived, while others have become small temples with no trace of what they once were. However, I would like to continue to visit them only because they are all precious Buddhist temples that have overcome the stormy seas of more than 1,000 years of history and have come to this day. (End)
Temple Yasuoka (Osaka)
Temple situé dans un quartier résidentiel
Sur le chemin du retour à la gare de Takatsuki en bus depuis le 14e temple Kabusanji, il y a un arrêt de bus le plus proche du numéro d’hôte du temple Yasuoka. Je suis descendu du bus à peu près au moment où je suis revenu de la zone isolée à la zone résidentielle de banlieue et je suis arrivé au temple Yasuoka, me perdant dans la zone résidentielle.
Déclin sous les seigneurs féodaux chrétiens
C’est vraiment un petit temple, mais vous pouvez sentir l’atmosphère de soutien de la population locale. Selon une légende, le temple a une longue histoire et a été construit sur l’ordre du prince Kaisei, le frère aîné de l’empereur Kammu. L’époque était de 775 AD. Pendant la période des États combattants, le sanctuaire est devenu la base de Takayama Ukon, un seigneur féodal chrétien, et a été contraint de décliner.
Au cours de la période Edo (1603-1867), le temple a été donné aux shoguns et a revécu comme un grand temple avec de nombreux bâtiments, mais il a de nouveau été dévasté par le mouvement d’abolition du bouddhisme au cours de la période Meiji (1868-1912). Malheureusement, il y a peu de salles et rien qui rappelle l’époque où le temple était un grand temple.
les hauts et les bas des âges
Le jour de ma visite, j’ai descendu les marches en pierre pour obtenir un sceau rouge, mais après avoir appuyé plusieurs fois sur la cloche, une dame âgée est finalement sortie et a écrit le sceau à la main. Par ailleurs, l’image principale du temple est une statue du bodhisattva Avalokitesvara aux onze visages et aux mille bras, mais comme le hall principal était fermé, je n’ai pas pu la voir.
Lorsque je visite des temples dans les régions de l’ouest et du nouvel ouest du Japon, j’apprends souvent l’ascension et le déclin de ces temples. Certains temples ont été ressuscités, tandis que d’autres sont devenus de petits temples sans aucune trace de ce qu’ils étaient autrefois. Cependant, je voudrais continuer à les visiter uniquement parce qu’ils sont tous de précieux temples bouddhistes qui ont surmonté les mers tumultueuses de plus de 1 000 ans d’histoire et sont parvenus jusqu’à ce jour. (Fin)