天上寺

ケーブルカーとロープウェイ

六甲山系にいくつかケーブルカーやロープウェイがありますが、訪れた摩耶山天上寺に行くためには、摩耶ケーブルと摩耶ロープウェイの両方を乗り継ぐ必要があります。クリスマス前でしたので、ケーブルカーの職員さんは老いも若きもサンタ帽を被って職務をされていました。

摩耶ケーブルに乗るためにはバスで山を少し上がってきます、ケーブルカーが上るにつれ下界の視界がどんどん広がっていきます。ロープウェイに乗り継ぐと瀬戸内海も見えて来て、まさにお寺の名前の通り、天上に近づいていく演出をしてくれているかのようです。

ケーブルカーの車窓
ロープウェイの車窓

仏陀の生母 摩耶夫人

終点の駅から少し歩いて、お寺の入口に到着します。階段を上ってようやく本堂のある境内に到着しました。本堂の手前には大きな青石をいくつも立てた庭があります。本堂の屋根も青銅色なのでよく合います。このお寺は仏陀の生母、摩耶夫人の尊像があり、広く信仰をあつめてきたそうです。

お寺の入口
境内入口

航海安全の帆下げ観音

ここからは大阪湾を眼下に見ることができます。そのため、ここの観音さまは行き来する船を守護しており、通る船はことごとく帆を下げて公開の安全を祈願する習わしがあります。そのため、帆下げ観音の愛称をもって親しまれています。

本堂と青石
白砂の庭園

展望台に出て大阪湾を見渡してみました。当日は快晴であったこともあり、街も海も、そして、その向こうの大阪まで見通せました。海や街を遠くに見下ろせるだけで、なんだかありがたさを感じる参拝でした。(完)

市街地と大阪湾

天上寺の御朱印


天上寺が紹介されている書籍


Tenjoji Temple (Hyogo Prefecture)

Cable Car and Ropeway

There are several cable cars and ropeways in the Rokko mountain range, but to get to Tenjoji Temple on Mt. Maya, which I visited, I needed to take both the Maya Cable and the Maya Ropeway. Since it was before Christmas, the cable car staff, both young and old, were wearing Santa hats as they performed their duties.

To get on the Maya Cable, I took a bus up the mountain a bit. As the cable car goes up, the view of the lower world becomes more and more expansive. As I rode the ropeway, the Seto Inland Sea came into view, and just like the temple’s name, it seemed as if the temple was staging us closer to the heavens.

Lady Maya, the Buddha’s birth mother.

After a short walk from the last station, I arrived at the entrance of the temple. After climbing the stairs, I finally arrived at the temple grounds where the main hall was located. In front of the main hall was a garden with a number of large blue stones. The bronze roof of the main hall matched well. This temple had a statue of Lady Maya, the mother of Buddha, and had been widely worshipped.

Kannon (Goddess of Mercy) for safe sailing

From here, one can see Osaka Bay below. For this reason, the Kannon here protects ships coming and going, and it is customary to lower the sails of every ship that passes by to pray for the safety of the public. For this reason, she is affectionately known as the “Sagashira Kannon” (Goddess of Mercy).

I went out to the observatory and looked over Osaka Bay. As it was a clear day, I could see the city, the ocean, and even Osaka beyond. I was somewhat grateful to be able to look down at the sea and the city in the distance. (End)


Temple Tenjoji (préfecture de Hyogo)

Téléphérique et téléphérique

Il existe plusieurs téléphériques et téléphériques dans la chaîne de montagnes Rokko, mais pour me rendre au temple Tenjoji sur le mont Maya, que j’ai visité, j’ai dû prendre à la fois le téléphérique Maya et le téléphérique Maya. Comme c’était avant Noël, les employés du téléphérique, jeunes et vieux, portaient des bonnets de Père Noël dans l’exercice de leurs fonctions.

Pour monter sur le Maya Cable, j’ai pris un bus qui monte un peu sur la montagne. Au fur et à mesure que le téléphérique monte, la vue sur le monde inférieur devient de plus en plus étendue. En montant sur le téléphérique, la mer intérieure de Seto est apparue et, tout comme le nom du temple, il semblait que le temple nous rapprochait des cieux.

Dame Maya, la mère biologique de Bouddha.

Après une courte marche depuis la dernière station, je suis arrivé à l’entrée du temple. Après avoir monté les escaliers, je suis enfin arrivé sur le terrain du temple où se trouvait le hall principal. Devant le hall principal, il y avait un jardin avec un certain nombre de grandes pierres bleues. Le toit en bronze de la salle principale était bien assorti. Ce temple possédait une statue de Dame Maya, la mère de Bouddha, et avait été largement vénéré.

Kannon (déesse de la miséricorde) pour une navigation sûre.

D’ici, on peut voir la baie d’Osaka en contrebas. Pour cette raison, la Kannon protège ici les navires qui vont et viennent, et il est de coutume de baisser les voiles de chaque navire qui passe par là pour prier pour la sécurité du public. Pour cette raison, elle est affectueusement connue sous le nom de “Sagashira Kannon” (déesse de la miséricorde).

Je suis allé à l’observatoire et j’ai regardé la baie d’Osaka. Comme le temps était clair, je pouvais voir la ville, l’océan et même Osaka au-delà. J’étais assez reconnaissant de pouvoir regarder la mer et la ville au loin. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です