長谷寺

わらしべ長者のお寺

わらしべ長者の昔話で有名なお寺と言えば、西国三十三霊場 第8番 豊山 長谷寺(真言宗豊山派総本山)。近鉄大阪線長谷寺駅から参道を歩くと約15分、仁王門までの階段が見えてきました。

仁王門に向かう石段
仁王門

長~い長~い登廊

本堂まで続く長い登廊は、ここの名物。2度大きく屈曲するたびに、石段の高さが大きくなり、観音様に近づくにつれ、修行がきつくなるようです。最後の登廊から本堂の足元が見えますが、清水寺のように掛造りになっていま。

登廊
高くなる石段
本堂の懸け造り

本堂に入っても直ぐには観音様を拝めません。お堂の真ん中まで来て、右を向くと突如として巨大な十一面観世音菩薩様にお目にかかります。訪問時は特別拝観の日で、下の階に降りて、足元にも触れ、10m余りの高さを仰ぎ見ることもできました。(本尊撮影は不可)

本堂内
別の角度からの本堂内

夢で観音様のお告げを授かる

本堂内の仏像に対する場所は板の間になっていて、平安時代はここで夜を過ごして観音さまから夢のお告げを授かったそうで、清少納言や紫式部もその中に含まれます。現代のように仏前で数秒祈るだけでは、御利益は薄いのかもしれません。

夜を過ごす板の間
本堂の舞台より

掛造りの上は舞台になっており、ここからは境内を含む一帯の景色を楽しめます。訪問時は紅葉の季節でもあったため、多くの方がカメラ片手に訪れています。五重塔も秋色に染まった葉を茂らせた木々に囲まれていました。(完)

五重塔
お寺の全景

長谷寺の御朱印


長谷寺を紹介している書籍

毎度のことですが、今回もこの本を推薦します。


Hasedera Temple (English)

Temple of “Warashibe-chosha” (one of the Japanese tales)

The temple famous for the old tale of “Warashibe Chosa” is Hozan Hasedera Temple (the head temple of the Hozan sect of Shingon Buddhism), the 8th of the 33 sacred sites in the western Japan. It took about 15 minutes to walk along the approach from Hasedera Station on the Kintetsu Osaka Line, and I saw the stairs leading up to the Niomon Gate.

Long, long, long corridor

The long corridor leading up to the main hall is a specialty of the temple, with the stone steps increasing in height with each two large bends, and the asceticism seems to get harder as you get closer to Kannon. From the last corridor, you can see the foot of the main hall, which, like Kiyomizu-dera, is built in a hanging style.

When you enter the main hall, you can’t see Kannon right away. When you reach the middle of the hall and turn to the right, you will suddenly see the huge eleven-faced Kannon Bodhisattva. At the time of our visit, it was a special viewing day, so we were able to go downstairs and touch the feet of the statue, and even look up at the height of about 10 meters. (Photography of the main deity is not allowed.)

Receive a sign from Avalokitesvara in a dream

The place for the Buddha statues in the main hall is a wooden floor, and in the Heian period (794-1185), people used to spend the night here to receive dream messages from Kannon, including Sei Shonagon and Murasaki Shikibu (2 famous author in that period). Praying in front of the Buddha just for a few seconds, as we do today, may not be beneficial.

The top of the hanging structure is a stage from which you can enjoy the view of the whole area including the temple grounds. When I visited, it was also the season of autumn leaves, so many people were there with cameras in hand. The five-story pagoda was also surrounded by trees with thickly colored autumn leaves. (End)


Temple Hasedera (français)

Temple de “Warashibe-chosha” (un des contes japonais)

Le temple célèbre pour le vieux conte de “Warashibe Chosa” est le temple Hozan Hasedera (le temple principal de la secte Hozan du bouddhisme Shingon), le 8e des 33 sites sacrés de l’ouest du Japon. Il m’a fallu environ 15 minutes pour marcher le long de l’approche depuis la station Hasedera de la ligne Kintetsu Osaka, et j’ai vu les escaliers menant à la porte Niomon.

Long, long, long couloir

Le long couloir menant à la salle principale est une spécialité du temple, les marches en pierre augmentant en hauteur à chaque deux grands virages, et l’ascèse semble devenir plus dure à mesure que l’on se rapproche de Kannon. Du dernier couloir, on aperçoit le pied de la salle principale, qui, comme le Kiyomizu-dera, est construite dans un style suspendu.

Lorsque vous entrez dans le hall principal, vous ne pouvez pas voir Kannon tout de suite. Lorsque vous atteignez le milieu du hall et que vous vous tournez vers la droite, vous apercevez soudain l’énorme Bodhisattva Kannon à onze visages. Au moment de notre visite, c’était un jour spécial d’observation, nous avons donc pu descendre et toucher les pieds de la statue, et même lever les yeux à une hauteur d’environ 10 mètres. (Il est interdit de photographier la divinité principale).

Recevoir un signe d’Avalokitesvara en rêve

L’emplacement des statues de Bouddha dans le hall principal est un plancher en bois, et à l’époque Heian (794-1185), les gens avaient l’habitude de passer la nuit ici pour recevoir des messages de rêve de Kannon, y compris Sei Shonagon et Murasaki Shikibu (2 auteurs célèbres à cette époque). Prier devant le Bouddha pendant quelques secondes seulement, comme nous le faisons aujourd’hui, peut ne pas être bénéfique.

Le sommet de la structure suspendue est une scène d’où l’on peut apprécier la vue sur toute la région, y compris le terrain du temple. Lors de ma visite, c’était aussi la saison des feuilles d’automne, donc beaucoup de gens étaient là avec des appareils photo à la main. La pagode à cinq étages était également entourée d’arbres aux feuilles d’automne très colorées. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です