河合神社

糺すの森の南にある河合神社

京都に海外研修生をお連れする際に、下鴨神社へ立ち寄ることも多いです。糺の森を歩いたり、下鴨神社の境内を案内することで、都会の中のオアシスを感じていただけます。その糺の森を南に歩いて来ると、摂社である河合神社に至ります。

鏡絵馬(表側)

美麗祈願の鏡絵馬

何度か前を通ったことがあり、若い方が多くお参りしていたので気になっていました。ある時、研修生の方々と共に入ってみました。そこには、昔の手鏡のような形をした木の板が販売されています。実はこれ、鏡絵馬といって、美麗祈願に用いる絵馬なのです。どう使うかを紹介した紙も置かれています。

絵馬の描き方

白っぽい表には、眉、目、鼻と口が既に描かれています。絵馬に描かれた顔を自分自身の顔に見立てて、「美しい女性」になれますようにと願いを込めてご自身の化粧品等で化粧をし、美しい顔に仕上げるそうです。皆さん正に真剣な眼差しで、美しい顔になるように鏡絵馬にお化粧を行っています。

奉納された絵馬

また、赤っぽい裏面には、ご自身の名前と願い事を記します。神社に行くと、絵馬に書かれた願いを読んだりしてしまうのですが、今回の鏡絵馬は裏に願いを書いているため、近寄っても見えません。読んでみたい気もしますが、見たら呪われそうな気がして、見るのをやめました。

方丈の庵

鴨長明のポータブル庵

ここには、鴨長明が晩年を過ごしたと言われる「方丈の庵」を再現したものが置かれています。折り畳みができるポータブル式だそうです。真横で行われている美麗祈願とは全くつながりのない展示のようですが、鴨長明は下鴨神社禰宜の息子だったそうです。(完)


河合神社の御朱印


下鴨神社が紹介されている書籍

河合神社がある下鴨神社が、神仏霊場会の公式ガイドブックに紹介されています。


Kawai Shrine

When we bring overseas trainees to Kyoto, we often stop by Shimogamo Shrine. Walking through the Tadasunomori forest and guiding them through the Shimogamo Shrine grounds, they feel an oasis in the city. Walking south through the Tadasunomori forest, you will come to Kawai Shrine, which is a sub shrine.

I had passed by the shrine several times and was curious about it because many young people were visiting. One day, I entered the shrine with a group of trainees. There, a wooden board shaped like an old-fashioned hand mirror was for sale. In fact, this is an ema, an ema used to pray for beauty. There is also a piece of paper that explains how to use it.

On the white-colored front, eyebrows, eyes, nose, and mouth are already drawn. The visitors are supposed to make the face on the ema as their own face and apply their own cosmetics to it, hoping to become a “beautiful woman” and make it beautiful. Everyone is really serious as they apply makeup to the mirrored ema to make it look beautiful.

On the reddish reverse side, they write their names and wishes. When I go to shrines, I tend to read the wishes written on the ema, but since the wishes are written on the back of this mirror ema, I cannot see it when I approach it. I felt like reading it, but I felt I would be cursed if I saw it, so I decided not to look at it.

Here is a reproduction of the Hojo no Hermitage, where Kamo no Chomei is said to have spent the last years of his life. It is said to be portable and can be folded. It seems to be an exhibition that has nothing to do with the beautiful prayer that is being held right next to it, but it is said that Kamo no Chomei was the son of a priest of Shimogamo Shrine. (End)



Sanctuaire de Kawai

Lorsque nous emmenons des stagiaires étrangers à Kyoto, nous nous arrêtons souvent au sanctuaire de Shimogamo. En traversant la forêt de Tadasunomori et en les guidant dans l’enceinte du sanctuaire de Shimogamo, ils ressentent une oasis dans la ville. En marchant vers le sud dans la forêt de Tadasunomori, vous arriverez au sanctuaire Kawai, qui est un sanctuaire secondaire.

Je suis passé devant le sanctuaire plusieurs fois et j’étais curieux car beaucoup de jeunes gens le visitaient. Un jour, je suis entré dans le sanctuaire avec un groupe de stagiaires. Là, une planche de bois en forme de miroir à main à l’ancienne était à vendre. En fait, il s’agit d’un ema, un ema utilisé pour prier pour la beauté. Il y a également un morceau de papier qui explique comment l’utiliser.

Sur la face blanche, les sourcils, les yeux, le nez et la bouche sont déjà dessinés. Les visiteurs sont censés faire du visage de l’ema leur propre visage et y appliquer leurs propres cosmétiques, dans l’espoir de devenir une “belle femme” et de le rendre beau. Tout le monde est vraiment sérieux lorsqu’il maquille l’ema en miroir pour le rendre beau.

Sur le revers rougeâtre, elles écrivent leurs noms et leurs souhaits. Lorsque je vais dans des sanctuaires, j’ai tendance à lire les souhaits écrits sur l’ema, mais comme les souhaits sont écrits au dos de cet ema miroir, je ne peux pas le voir lorsque je m’en approche. J’avais envie de le lire, mais je sentais que je serais maudit si je le voyais, alors j’ai décidé de ne pas le regarder.

Voici une reproduction de l’Ermitage Hojo no, où Kamo no Chomei aurait passé les dernières années de sa vie. Elle est censée être portable et peut être pliée. Il semble s’agir d’une exposition qui n’a rien à voir avec la belle prière qui se tient juste à côté, mais on dit que Kamo no Chomei était le fils d’un prêtre du sanctuaire de Shimogamo. (Fin)


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です